Марко Поло. Фарфоровый дворец

Как—то раз собрались у Марко Поло друзья. Марко и говорит им:
— Много интересного узнал я, поездивши по свету. Но самое, пожалуй, замечательное, что
я видел, это тсени. Лучше и не выдумаешь, лучше и желать нельзя.

На китайском языке «тсени» означает «фарфор». Но гости Марко Поло этого не знали.

— Что оно такое—тсени? — спрашивают.

Вынул Марко Поло из сундука маленький пакетик, аккуратно завернутый в шёлковую тряпочку, бережно развернул. И заблестела у него на ладони крохотная фарфоровая чашечка. Беленькая.
С тонюсенькими прозрачными стенками. Марко Поло легонько ударил по ней ногтем, и чашечка
ответила ему нежным звоном: т-с-е-ни-и-и!

— Какая маленькая! — воскликнул один из гостей.

— Не думайте, что только такие крошки делают из тсени,— ответил Марко.— Мне довелось побывать во дворце самого императора, гулять в его саду. Украшают его не только деревья и цветы, но и дивной красоты изделия из того же тсени. Из него сделаны скамейки, стоящие в тени деревьев. 

На скамейках нарисованы цветы или драконы —сказочные звери, похожие на крокодилов,
только ещё страшнее, крылатые, покрытые чешуёй. В белых разрисованных бочонках из тсени
посажены неведомые нам растения. И в таких же клетках поют-заливаются заморские птицы. В китайских дворцах несколько крыш. Одна над другой. По углам крыши загнуты кверху. На многих подвешены колокольчики, тоже из тсени. Колышутся они на ветру, позванивают, точно песню поют. Все слова в этой песне одинаковые:
«Тсени-и! Тсени-и-и!» А посуда в Китае тоже, конечно, из тсени. Невиданной красоты! Мне кое-что
удалось с собой привезти. Вот, посмотрите…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *